Title: Murena Owners Handbook Vol 3 Translation Post by: TimS on July 09, 2014, 10:44:21 am If anyone would like a copy I have translated Part 3 "Particularities de la 2.2" of the Murena Owners Handbook into English. Its a Word doc, so if you would like a copy let me know and I can email you the file or you can get it from teh link here..
https://dl.dropboxusercontent.com/u/99561763/Matra%20Handbook%20Vol.%203%20edit.docx (https://dl.dropboxusercontent.com/u/99561763/Matra%20Handbook%20Vol.%203%20edit.docx) Starting Part 1 soon now the small job is done :) Title: Re: Murena Owners Handbook Vol 3 Translation Post by: Jon Weywadt on July 09, 2014, 05:47:43 pm If anyone would like a copy I have translated Part 3 "Particularities de la 2.2" of the Murena Owners Handbook into English. Its a Word doc, so if you would like a copy let me know and I can email you the file or you can get it from teh link here.. https://dl.dropboxusercontent.com/u/99561763/Matra%20Handbook%20Vol.%203%20edit.docx (https://dl.dropboxusercontent.com/u/99561763/Matra%20Handbook%20Vol.%203%20edit.docx) Starting Part 1 soon now the small job is done :) Your timing was good. I just downloaded your manual, since I was looking for the amount of coolant the Murena holds. :D 11,5 litters. :( It will be expensive to fill it with waterless coolant. >:( (see my post on the stuff) Title: Re: Murena Owners Handbook Vol 3 Translation Post by: lewisman on July 10, 2014, 10:50:54 pm Thanks Tim
I have a copy in French but this is much more useful! Tres bon ;D Title: Re: Murena Owners Handbook Vol 3 Translation Post by: TimS on July 11, 2014, 11:08:31 pm Merci! By great good fortune, my neighbour is a French speaking car engineer, so this stuff is easy for him. Volume one next, then maybe the technical manual!
Title: Re: Murena Owners Handbook Vol 3 Translation Post by: lewisman on July 18, 2014, 10:51:10 pm I have a Rancho handbook and a Bagheera handbook - both in English.
My scanner is out of action since changing to Windows 7 but if anyone needs a copy of either let me know and i will see what I can do. |